Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "let fly" in French

French translation for "let fly"

lancer
Example Sentences:
1.Is that , though , a reason for denying europe the right to refuse to let fly with a war waged in the way that president bush and mr rumsfeld want?
mais peut-on pour autant dénier à l'europe le droit de refuser le bellicisme léger à la bush et à la rumsfeld ?
2.Abdul-Jabbar, with the ball, moved to the right of the lane, dribbled to the baseline, and let fly a "sky-hook" from 17 feet which swished in with two seconds left.
Abdul-Jabbar, avec le ballon, se déplace vers la droite, dribble à la ligne de base, déclenche un sky-hook de 6 mètres et marque à deux secondes de la fin.
3.In the committee on employment and social affairs earlier this week i already really let fly at the commission on one point on the social agenda; the posting of workers directive.
au début de cette semaine , en commission de l’emploi et des affaires sociales , j’ai déjà véritablement adressé des reproches à la commission sur un point de l’agenda social , à savoir la directive sur le détachement des travailleurs.
4.I well remember how labour let fly at the conservative government during the bse crisis and now there is the temptation for the conservatives to let fly at the labour government , but even if governments are guilty of omission , what you are doing here is not exactly constructive.
je revois encore les députés travaillistes se jeter sur le gouvernement conservateur à l'époque de l'esb et aujourd'hui , ce sont les conservateurs qui sont tentés de se jeter sur le gouvernement travailliste. mais , même s'il y a eu des négligences de la part des gouvernements , une telle attitude n'est pas constructive.
5.I well remember how labour let fly at the conservative government during the bse crisis and now there is the temptation for the conservatives to let fly at the labour government , but even if governments are guilty of omission , what you are doing here is not exactly constructive.
je revois encore les députés travaillistes se jeter sur le gouvernement conservateur à l'époque de l'esb et aujourd'hui , ce sont les conservateurs qui sont tentés de se jeter sur le gouvernement travailliste. mais , même s'il y a eu des négligences de la part des gouvernements , une telle attitude n'est pas constructive.
Similar Words:
"let bygones be bygones" French translation, "let down" French translation, "let down the bars" French translation, "let england shake" French translation, "let fall" French translation, "let forever be" French translation, "let george do it!" French translation, "let go" French translation, "let go (avril lavigne album)" French translation